آیتاللهالعظمی مکارم شیرازی در دیدار مترجمان تایلندی تفسیر نمونه
فعالیت شما خدمتی بزرگ به اسلام و مسلمانان آن منطقه است
گروهی از جوانان از ما خواستند، تفسیری ساده و روان معرفی کنیم؛ از اینرو، تصمیم گرفتیم با کمک جمعی از دوستان، نگارش این تفسیر را آغاز کنیم.
به گزارش پایگاه اطلاعرسانی دفتر حضرت آیتالله مکارم شیرازی، ایشان در دیدار گروهی از مترجمان تایلندی «تفسیر نمونه»، ضمن ابراز خرسندی از این اقدام ارزشمند علمی و فرهنگی، از تلاشهای آنان تقدیر نموده و گفتند: این فعالیت شما خدمتی بزرگ به اسلام و مسلمانان آن منطقه است.
ایشان در ادامه با بیان اینکه «تفسیر نمونه»، یکی از تفاسیر شناختهشده در جهان اسلام است، افزودند: این اثر تاکنون به زبانهای گوناگون از جمله عربی با عنوان «الأمثل»، اردو، آذری و بخشهایی به زبان انگلیسی و هوسا (آفریقایی) نیز ترجمه شده و مورد استقبال علاقهمندان قرار گرفته است.
معظمله با اشاره به چگونگی آغاز نگارش این تفسیر، خاطرنشان کردند: گروهی از جوانان از ما خواستند، تفسیری ساده و روان معرفی کنیم. دریافتیم برخی تفاسیر سنگین و تخصصی بودند و برخی دیگر با ادبیات قدیمی نگارش یافته بودند. از اینرو، تصمیم گرفتیم با کمک جمعی از دوستان، نگارش این تفسیر را آغاز کنیم و حتی در دوران تبعید، کار نگارش آن متوقف نشد.
حضرت آیتالله مکارم شیرازی، به ترجمه و انتشار کتاب «پنجاه درس عقاید» اشاره کرده و آن را اقدامی مؤثر در معرفی صحیح مکتب اهلبیت(ع) دانسته و افزودند: این مجموعه برای معرفی صحیح مکتب اهلبیت(ع) و در پاسخ به تبلیغات نادرست و گسترده وهابیها علیه شیعه نگاشته شد.
در پایان، معظمله برای موفقیت مترجمان و تداوم ایندست فعالیتهای علمی و فرهنگی دعا کردند.