رئیس هیئت امنای جامعة المصطفی العالمیه گفت: روابط ایران و روسیه نه تنها بر دو کشور و دو ملت تأثیرگذار است و امروز اراده رهبران دو کشور ایران و روسیه بر توسعه و تعمیق روابط استوار میباشد.
آیتالله اعرافی، مدیرحوزههای علمیه، یکم مرداد در بازدید از کتابخانه دولتی مسکو و طی نشستی با آقای «وادیم دودا» رئیس این کتابخانه و رئیس انجمن کتابخانههای روسیه، با بیان اینکه روابط ایران و روسیه امروز در بهترین شرایط و موقعیت تاریخی خود قرار دارد، گفت: اراده رهبران دو کشور بر توسعه و تعمیق روابط استوار است.
وی خاطرنشان کرد: روابط ایران و روسیه، نهتنها بر دو کشور و دو ملت تأثیرگذار است؛ بلکه بر منطقه و جهان مؤثر است و در این میان، فکر، فرهنگ و معرفت بهعنوان بنیاد روابط ملتها و کشورها از اهمیت و جایگاه بالایی برخوردار است.
امام جمعه قم با اشاره به پیشینه کهن کتاب و دانش در دو کشور ایران و روسیه، خاطرنشان کرد: اگر بنا بر توسعه عمیق و پایدار مناسبات فرهنگی دوجانبه است، باید مناسبات بر پایه علوم و کتاب و کتابخوانی را نیز تقویت کرد و از این رو، از فراهم شدن زمینه همکاری بیشتر کتابخانههای دو کشور حمایت میکنیم.
مدیر حوزههای علمیه در ادامه، با اشاره به ظرفیتهای جمهوری اسلامی ایران در عرصه فرهنگ و کتاب، از رئیس کتابخانه دولتی روسیه برای بازدید از کتابخانههای مرجع در کشورمان از جمله کتابخانههای شهرهای مشهد و قم دعوت کرد و افزود: قم بهعنوان مرکز بزرگ دینی و علمی در ایران، کانون تحصیل بیش از یکصد هزار نفر از ایران و جهان در رشتههای علوم اسلامی است.
عضو فقهای شورای نگهبان قانون اساسی، در بخش دیگری از سخنان خود، بر تقویت همکاریهای دوجانبه در عرصه کتاب تأکید کرد و گفت: اگر بخواهیم روابط دو کشور را عمق بدهیم، باید درهای کتابخانههای دو کشور به روی محققان و پژوهشگران همدیگر گشوده شود.
عضو شورای عالی حوزههای علمیه در ادامه بازدید از کتابخانه دولتی روسیه، بهعنوان یکی از بزرگترین کتابخانههای جهان در مسکو، همچنین بر توسعه مناسبات دینی و فرهنگی دوجانبه در حوزههای فرهنگی و علمی، کتاب و کتابخوانی تأکید کرد.
روسیه روابط بسیار دیرینه و نزدیکی با جمهوری اسلامی ایران دارد
آقای وادیم دودا، رئیس کتابخانه دولتی روسیه هم در این بازدید طی سخنانی، با ابراز تسلیت بهخاطر شهادت آیتالله رئیسی و همراهان وی در سانحه هوایی، گفت: ما روابط بسیار دیرینه و نزدیکی با جمهوری اسلامی ایران داریم و برنامههای مشترکی را نیز برگزار کردهایم.
وی افزود: ما اطمینان داریم که کتابخانههای ملی، از اهمیت بسیار زیادی در توسعه مناسبات دو کشور برخوردار هستند؛ بهویژه در شرایطی که در جهان تلاشهای زیادی انجام میشود که فرهنگ را پوشالی و پوچ معرفی کنند.
رئیس انجمن کتابخانههای روسیه خاطرنشان کرد: ما معقتد هستیم، کتابخانهها مراکزی هستند که نقش مهمی در حفظ تاریخ، فرهنگ و استقلال کشورها دارند.
به گفته وادیم دودا، در ۳۰ ساختمان کتابخانه دولتی روسیه، هماینک ۲۰۰ میلیون جلد کتاب، سند و مجلات نگهداری میشود که از این تعداد، حدود یک میلیون جلد کتاب و سند به زبانهای کشورهای آسیایی و آفریقایی است.
وی بیان کرد: در مخزن کتابخانه دولتی روسیه، کتابها به بیش از ۳۵۰ زبان نگهداری میشوند که در این میان، ۳۰ هزار جلد کتاب فارسی اعم از کتاب و نسخ خطی و قدیمی وجود دارند.
رئیس کتابخانه دولتی روسیه، به معرفی برخی آثار تاریخی به زبان فارسی از جمله نسخ قرآن کریم چاپشده در این کشور و نیز فرهنگ لغت قدیمی با پیشینههای دو تا چهار قرن گذشته پرداخت.
گفتنی است، مدیر حوزههای علمیه در بخش دیگری از این دیدار، از برخی مخازن کتاب و نیز سالنهای مطالعه بزرگ کتابخانه دولتی روسیه بازدید کرد.